Sprachbarrieren?
G

Gelöschtes Mitglied 1244

Gast
Ich schon wieder ...

Wie ist das eigentlich mit dem sardischen Dialekt... kommt man mit seinen paar Semestern Volkshochschul-Italienisch zurecht oder weicht man notgedrungen auf deutsch/englisch aus?


verständliche Grüße
solo7... der ein bisschen plaudern will
 
ciaociao,

mit ausländischen gästen und festländern spricht man/frau selbstverständlich normalerweise hochitalienisch. also nessun problema.

englisch ist in den meisten fällen bei nicht im tourismus tätigen menschen nicht gängig. und manchmal triffst du in irgendeinem bergdorf jemanden, der mal 30 jahre bei daimler oder bosch oder so in germania gearbeitet hat und sich sehr freut, endlich mal wieder sein deutsch auszugraben ;-)

buon viaggio und cordiali saluti von der westküste

christine
 
yep, genau so ist es. Wendet ruhig eure Italienischkenntnisse an, jeder Sarde spricht und versteht selbstverstaendlich auch italienisch. Mit Englisch wird es da eher Probleme geben.
Haende und Fuesse benutzen und/oder auf ein Schnipsel Papier schreiben/zeichnen funktioniert natuerlich auch. :)
Wichtig, immer laecheln und freundlich bleiben dabei.

LG Simone
 
gracie mille!
Eine eigene anerkannte Sprache? Ist ja interessant. Unterscheidet sie sich sehr vom "Hochitalienisch", das ja eigentlich auch aus einem Dialekt entstanden ist.

linguistische Grüße
solo7... der nicht nur mit der Zunge, sondern auch mit Händen und Füßen italienisch redet
 
Uii Latein... das ist lange her. Da fällt mir ein, gab's da nicht mal einen Asterix.... Asterix in Sardinien? Ach nee, das war Korsika.

verwechselte Grüße
solo7... der mal wieder im Keller nach alten Asterixheften suchen sollte
 
Ja, das ist wirklich witzig, dass man auf relativ viele Leute, meist Männer, trifft, die Deutsch sprechen. Und das Beste ist: Wir haben noch gar keinen Piep von uns gegeben, aber die sehen uns an der Nasenspitze an, dass wir Deutsche sind und wir werden auf dem Rathausplatz auf Deutsch angesprochen: Na, schmeckt das Eis. :)
 
Soweit ich weiß, hat die sardische Sprache ihren Urspung, aus dem "Gossen" Catalanischen und der romanischen Sprache.
Sardisch hat zwei große Makro-Varianten: und zwar das Süden Sardisch oder campidanesisch, und das norden sardisch oder logudoresisch / nugoresisch.

LG
Rainer
 
Zwei unserer sardischen Freunde - einer stammt aus Torpè, der andere aus Ierzu - unterhalten sich italienisch, da das Sardisch, das sie zu Hause sprechen, so voneinander abweicht, dass sie sich gegenseitig kaum verstehen. Also scheint es innerhalb der Sprache noch große Dialektunterschiede zu geben.

LG
 
Ciao,

wenn euch Sardisch wirklich interessiert, kann ich euch "Sardisch Wort für Wort" empfehlen: http://www.sardinienshop.de/sardisch-wort-fur-wort.html

Das könnt ihr hier über den angeschlossenen Sardinienshop bestellen. Ich fand's sehr interessant. Es basiert aber, wie Rainer oben schon schreibt, auf dem Sardischen aus der Gegend von Nuoro. Ich hab's dann mal meinem sardischen Schwager (aus der Provinz Cagliari) gezeigt und der sagte mir dann auch, dass man das bei ihnen im Süden ganz anders sagt.

Aber äußerst interessant sind natürlich die Parallelen zum Lateinischen, was echt frappierend ist. Also, wer noch gute Lateinkenntnisse hat, wird gleich einige Brocken Sardisch verstehen.

Ansonsten spricht aber auch wirklich jeder Italienisch. Nur mit Englisch versucht man es am besten gar nicht erst, ich habe immer den Eindruck, vorm Englischsprechen sträuben sich die Italiener regelrecht. So weit ich weiß, lernen die Sarden - aufgrund der geografischen Nähe zu Frankreich (Korsika) auch zuerst Französisch und können dann später zwischen Englisch und Spanisch (--> Alghero) wählen.

LG - Barbara ;)
 
Hi Solo

Wie andere schon geschrieben haben: es spricht jeder Italienisch auf Sardinien. Denn Italienisch ist die Schul- und Verwaltungssprache. Geschrieben wird also Italienisch, "Sardisch" wir mündlich verwendet. Wobei gerade Kinder oft gar kein "Sardisch" mehr können…

Na ja, kommt dazu, dass es „Sardisch“ an sich gar nicht gibt, die „Sprachlandschaft“ ist sehr zersplittert es gibt also keine einheitlliche „sardische Sprache“ sonern Logudoresisch, Campidanesisch (um nur mal die verbreitesten zu nennen) – was wohl der Grund ist, dass man dann eben doch wieder von Dialekten spricht (oder wie es Rainer weiter oben nennt: „Makro-Varianten“).

Dazu gibt es auch Gegenden, in denen man Sprachen spricht, die gar nichts mit den sardischen Varianten zu tun haben – in Alghero Katalanisch, auf Sant’Antocio Ligurisch…

Ansonsten: Auf Sardinien können gerade jüngere Leute sehr oft englisch, weil sie das in der Schule lernen bzw gelernt haben. Damit kommt ihr weiter wenn mal nicht mehr gehen sollte auf Italienisch (Barbara, französisch als erste Fremdsprache, nie gehört, das wäre ja reichlich absurd finde ich… wobei: es gibt ja bekanntlich nichts, was es nicht gibt).

Grüsse, Maren
 
"Auf Sardinien können gerade jüngere Leute sehr oft englisch, weil sie das in der Schule lernen bzw gelernt haben".

Fast alles o.k. was Du zum Sardischen schreibst, aber das mit dem Englischen:D - fast niemand kann hier englisch, nicht einmal die Lehrerinnen. Die sollten besser die meistgesproche Sprache in Europa lernen u. vermitteln ... auch wegen der Touristen. Und das ist nicht Eng., sondern Deutsch.
 
stimmt, die Aussprache im Englischen fuer die Italiener, ist echt nicht einfach und deshalb seltentst gut zu verstehen. Dennoch, es stimmt, viele junge Menschen sprechen die Sprache - dank Schulbildung - und sorry an alle so vom dt. Schulsystem ueberzeugten: auch an den deutschen Schulen ist Englisch und Franzoesich vielfach Pflicht, + diverse Wahlsprachfaecher noch dazu, aber auch von den deutschen Schulen, gehen 80 % der Schueler runter und bekommen im Alltag dann keinen gescheiten Satz auf englisch oder franzoesisch zusammen, oder die Aussprache ist schwer zu verstehen.
Dass ist eben das Gleiche mit den Italienern. Sie lernen es zwar an der Schule, aber ob sie es dann anwenden koennen, kommt immer auf den Einzelnen an, in wie weit er die Sprache wirklich braucht.
 
Anzeige

Top