Babau und Mommotti = schwarzer Mann

Beppe

Sehr aktives Mitglied
Babau und Mommotti = schwarzer Mann

In Anbetracht des gerade am 6.1. erfolgten BEFANA-Festes kommt es mir ebenfalls noch in den Sinn, auf eine weitere 'Kinder-Schreckensfigur' im italienischen + sardischen hinzuweisen, nämlich:

den schwarzen Mann - im italienischen (und auch sardischen): Babau und eigentlich nur im sardischen: Mommotti

Der Babau ist im italienischen und auch anderen europäischen Volksmärchen ein imaginäres Ungeheuer/Dämon mit teuflischen Eigenschaften, das traditionell immer dann beschworen wird, wenn Kinder erschreckt werden sollen ("Wenn du nicht aufhörst, rufe ich den Babau!").

Man kann den Babau auch als engen Verwandten des Butzemann (schwarzen Mann) bezeichnen.
Analog entspricht "Babau" im englischen Sprachraum dem: boogeyman (Boogeyman, Bugaboo).

Die Ursprungsbezeichnung dieser Figur ist nicht bekannt. Einigen Vermutungen zufolge könnte Babau auch als ein Erbe der alten Furcht vor den Sarazenen im (9.-10. Jahrhundert) sein. In diesem Fall könnte sich das Wort "Babau" vom arabischen Wort: Baban (d. h. "Sieger") ableiten.

weiterhin auch interessant:
in weiten Gebieten Sardiniens wird anstatt Babau den Kindern 'Angst + Schrecken' mit den Mommotti eingejagt.
Mommotti ist das sardische Synonym für den 'schwarzen Mann' (Babau).

Er ist ein großer, schwarz gekleideter Mann mit einem dichten schwarzen Bart, mit einem Kapuzenmantel, einer knorrigen Keule in der Hand und einem Sack auf der Schulter, in den er das ertappte Kind legt, wenn es unartig ist oder auch unrechtes tut. Er geht von Haus zu Haus und achtet bereits darauf, ob ein Kind nicht ins Bett gehen will...
hierbei nähert er sich dem Fenster und lauscht, und ist allzeit bereit auch das kleinste Anzeichen jeglicher Launenhaftigkeit + Unartigkeit zu riechen.

Der Ursprung des Namens könnte von Mamuthones stammen, eine jener furchterregenden schwarzen Masken aus der Folklore Sardiniens; allerdings verliert sich die wahre Namensherkunft im Nebeldunst der Geschichte.

Eine andere Ursprungsvermutung von Mommotti könnte aber auch von den vielen Territorialkriegen herrühren, als z.B. das gesamte Campidano-Gebiet noch häufig von wilden, dunkelhäutigen arabischen Piraten überfallen wurde. Solche Kämpfer à la "Mohammed", die für ihre Grausamkeit bekannt waren, überfielen nachts Küstendörfer und entführten auch oft Kinder, was die gesamte Bevölkerung in Angst und Schrecken versetzte. Insofern könnte Mommotti auch der verzerrte Name für den grausamen 'arabischen Mohammed' sein.
 
Zuletzt geändert:
parallel dazu gibt es "den weissen Mann" in Ländern von Ostafrika. Auch da wurde den Kindern gesagt: wenn du nicht lieb bist, holt dich der weisse Mann. Was zu Zeiten der Sklavenjäger/händler ja auch so war.
 
Ich habe mit meinen kleinen englischen Enkelkindern oft "bugaboo" gespielt, ohne wirklich zu hinterfragen, was die Bedeutung des lautmalerischen Wortes bugaboo ist. Jetzt weiß ich es. Danke @Beppe:)
 
@Georgie

da hast Du wohl recht traditionsbewußt mit Deinen Enkelkindern "bugaboo" gespielt.

Der seinerzeitige Ministerpräsident Italiens Berlusconi hat das ganze Spiel sowohl sprachlich als auch inhaltlich völlig mißverstanden und
daraufhin jeweils 'Bunga-Bunga-Parties' veranstaltet.
 
und wer von uns Älteren hat nicht dieses alte deutsche Lauf- und Fangspiel in der Kindheit gespielt
"Wer hat Angst vorm Schwarzen Mann? Niemand! Wenn er aber kommt? Dann laufen wir!"
Das könnte man heute auch missverstehen. Mich würde nicht wundern, wennn dieses Spiel verboten würde, oder ist es schon umbenannt oder verboten:rolleyes:? Es lesen ja nicht alle hier im Forum und kennen die traditionelle Bedeutung des schwarzen Mannes in den verschiedenen Kulturen. Wieder einmal ein Grund mehr, im Forum zu lesen:)
Ich weiß nicht, ob political correctness im italienischen Sprachraum so ein zentrales Thema ist wie bei uns.
 
Zuletzt geändert:
Anzeige

Top