Liebe Barbara,
vielen herzlichen Dank für Deine ausführlichen Erläuterungen, das war auf jeden Fall sehr erhellend für mich!
Zugegebenermaßen laufe ich schon seit unserem Sardinien-Urlaub im August mit dem Gedanken schwanger, Sardisch zu lernen, habe mich aber trotzdem (aus Zeitgründen) leider noch nicht wirklich damit beschäftigt, was das denn eigentlich bedeutet.
Ein bisschen hatte ich schon geahnt, dass es auf der Insel - genau wie auf dem italienischen Festland auch - viele verschiedene Dialekte gibt, die z. T. kaum etwas mit einander zu tun haben, aber ich hatte mal vage etwas von einer "limba sarda comuna" gehört und dachte, damit könnte man sich vielleicht zumindest ein paar Grundlagen schaffen...
Die Illusion, aus der Ferne und noch dazu als jemand, der ein-, zweimal im Jahr ein bisschen Urlaub auf Sardinien macht, perfekt Sardisch zu lernen, habe ich ja eigentlich auch gar nicht. Ich möchte eben einfach versuchen, über ein paar sprachliche Grundlagen einen besseren Zugang zu Land und Leuten zu bekommen ... und außerdem bin ich ein ziemlicher Sprachenfreak und möchte es alleine schon aus linguistischem Interesse lernen...
Und Italienisch kann ich schon recht gut: Ich habe Romanistik studiert, fast zwei Jahre in Italien gelebt (währenddessen auch zumindest passiv Neapolitanisch und Salernitanisch gelernt
und benutze Italienisch auch heute noch beruflich, sodass meine Kenntnisse noch nicht ganz eingestaubt sind ... demnach könnte ich mit dem Sardischen also ruhig noch einen Schritt weitergehen... auch auf die Gefahr hin, dass ich im Rentenalter, wenn wir uns dann endlich ein Häuschen auf Sardinien kaufen können, noch mal auf einen anderen Dialekt "umschulen" muss
Mal sehen, was dann in der Praxis aus diesem meinem ehrgeizigen Projekt wird
Viele Grüße,
Sabine